Science Journal of VolSU. Linguistics. 2017. Vol. 16. No. 4
Mainstream issue: Church Slavonic Text: Vectors of Studies [Церковнославянский текст: векторы изучения]
Articles: 25. Pages: 264.
- ДИСКУССИИ
- СОДЕРЖАНИЕ
-
ГЛАВНАЯ ТЕМА НОМЕРА: «ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ТЕКСТ: ВЕКТОРЫ ИЗУЧЕНИЯ»
- Новак М.О. Источники и язык толкования на Деяния в толстовском Апостоле XIV в.
- Реморова Е.Е. Евангельский перевод К.П. Победоносцева: о некоторых особенностях словарного состава
- Феликсов С.В. Особенности графико-орфографической кодификации религиозной лексики в «Церковном словаре» П.А. Алексеева
- Менгель С. Проблематика идентификации текстов «простого» русского языка. Некоторые теоретические размышления
- Запольская Н.Н. Парадоксы атрибуции в грамматиках церковнославянского языка XVII - начала XVIII в.
- Томеллери В.С. Апостольской символ веры (Symbolum apostolorum) в церковнославянском переводе Дм. Герасимова. Введение. Интерлинеарное издание
- Караваева П.Ю. К вопросу о времени и месте возникновения первого славянского перевода Жития Святого Афанасия Афонского
-
РАЗВИТИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
- Токарев Г.В. Особенности языкового воплощения представлений о войне в художественном и публицистическом творчестве Л.Н. Толстого
- Ильин Д.Ю. Изменение ономастических единиц: возможности отражения в туристическом дискурсе
- Прохватилова О.А. Фонетические средства индивидуализации речи персонажей в художественном чтении ранней чеховской прозы
- Сафонова И.А., Дмитриева Е.Г. Жанровые параметры предложений XVIII–XIX вв. (по материалам архивного фонда «Михайловский станичный атаман»)
-
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ
- Астафурова Т.Н., Олянич А.В. Лингвосемиотика абсолютной власти Тюдоров [На англ.]
- Плавина А.А. Специфика дискурсивной репрезентации фрейма «местные жители» в жанре «путевые заметки» в диахронии
- Гуреева А.А., Новожилова А.А., Сидорович Т.С. Перевод текстового контента туристического портала как способ глобализации бренда региона
- Сулейманова О.А., Щепилова А.В., Беклемешева Н.Н., Фомина М.А. Прагматическая адаптация контента сайта университета как средство мотивации адресата
- Проценко Е.А. Межъязыковое перекодирование: функционально-семантический и стилистический аспекты
-
МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ
- Волкова П.С. Язык и речь в пространстве культуры: интерпретация и реинтерпретация
- Пузырев А.В., Капрянцева Ю.В. Оптимистичность / пессимистичность языкового сознания лидеров группы «БИТЛЗ» (на материале песенных текстов)
- Фролова Е.А. Референтная ситуация в политическом пиар-дискурсе: особенности конструирования
- Чубай С.А. Современная социальная реклама в России и США: тематика и особенности функционирования
- Беседин А.С. Технология интерсемиотического и интраязыкового перевода: от романа к кинотексту
- Стрельникова Л.Ю. Метаязык Набоковского творчества как игровое отношение к слову