Science Journal of VolSU. Linguistics. 2021. Vol. 20. No. 3
Mainstream issue: Modern Translation Theory: Maxims, Constants and Development Vectors [Современное переводоведение: максимы, константы и векторы развития]
Articles: 14. Pages: 175.
- Полный текст номера
-
ГЛАВНАЯ ТЕМА НОМЕРА
- Новикова Э.Ю., Наумова А.П. Переводческий дискурс 4.0: разнообразие форматов, жанров и трендов
- Серебрякова С.В., Милостивая А.И. Ситуативно-когнитивный подход в переводоведении: истоки и эвристический потенциал
- Митягина В.А., Чеметева Ю.В. Перевод аналитической статьи для массмедиа: прагматика дискурсов
- Попова О.И., Волкова И.Д., Фадеева М.Ю. Локализация и интернационализация текстов медийного дискурса [На англ. яз.]
- Гусейнова И.А., Горожанов А.И., Кудинова Е.С. Гений переводчика и социальные сети [На англ. яз.]
- Петрова О.В., Сдобников В.В. Портрет преподавателя перевода в российских вузах [На англ. яз.]
- Камилова С.Э., Миркурбанов Н.М. Лингвостилистическая детерминация передачи национальной специфики художественного перевода (на материале узбекской прозы)
- Королькова С.А., Новожилова А.А. Эффективность систем машинного перевода в урбанистическом дискурсе
- Нечаева Н.В., Хельмле К.-С., Каирова Э.М. Перевод на ясный и / или простой языки как интралингвальный вид перевода и подготовка переводчиков
- РАЗВИТИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
- МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ
- МАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ
- ДИСКУССИИ