Zhanturina B.N., Kolesnikova S.M. Perceptual and Gradual-Evaluative Paradigms of the Translated Poetic Text

DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2022.5.6

Bakhyt N. Zhanturina

Doctor of Sciences (Philology), Professor, Department of English Language, Military University of the Ministry of Defence of the Russian Federation

Bolshaya Sadovaya St, 14, 125047 Moscow, Russia

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

https://orcid.org/0000-0003-1259-403X

Svetlana M. Kolesnikova

Doctor of Sciences (Philology), Professor, Head of the Department of Russian Language, Moscow Pedagogical State University

Malaya Pirogovaya St, 1, Bld. 1, 119991 Moscow, Russia

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

https://orcid.org/0000-0002-8640-0974


Abstract. The article deals with semantic variation in textual, perceptual and gradual-evaluative paradigms in translation of English poetic texts into Russian. The research material is comprised of the poem A sepal – petal – and a thorn written by an American poet Emily E. Dickinson, and three variants of its translation into Russian carried out by T. Stamova, L. Vagurina, A. Pustogarov. The perceptual narrative plan and sense generation in the source text and its translated target textual variants have been studied considering such relevant criteria as cognitive subject, forms of perception, reference and autoreference, and modal gradual-evaluative frame. The integrative power of a text as a unit of upper layer of the language is noted to be manifested in the complex of compositional, content, and formal linguistic factors of text-building within the rhetoric frame of the poem. The key method of linguistic reconstruction of poetic text cognitive element has been applied to describe the cognitive agent as the subject of perception and subject of speech. Its position is determined within perceptual and gradual-evaluative paradigms. The formation of textual paradigms has also been shown to vary crucially in inter-language communication, to deviate in the target textual variants, and cause multiple interpretations of the source-text meaning.

Key words: perceptual paradigm, gradual-evaluative paradigm, perceptual narrative plan, cognitive subject, autoreference, referential conflict, modal frame.

Citation. Zhanturina B.N., Kolesnikova S.M. Perceptual and Gradual-Evaluative Paradigms of the Translated Poetic Text. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], 2022, vol. 21, no. 5, pp. 62-72. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2022.5.6

Creative Commons License
Perceptual and Gradual-Evaluative Paradigms of the Translated Poetic Text by Zhanturina B.N., Kolesnikova S.M. is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Attachments:
Download this file (2_Zhanturina_Kolesnikova.pmd.pdf) 2_Zhanturina_Kolesnikova.pmd.pdf
URL: https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/2650
378 Downloads