Gureeva A.A., Novozhilova A.A., Sidorovich T.S. TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND

DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2017.4.13

Anna A. Gureeva

Candidate of Sciences (Philology), Assistant Professor, Department of Translation Theory and Practice, Volgograd State University

Prosp. Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russia

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

http://orcid.org/0000-0002-5993-8138

Anna A. Novozhilova

Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor, Department of Translation Theory and Practice, Volgograd State University

Prosp. Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russia

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

http://orcid.org/0000-0001-7601-9048

Tatyana S. Sidorovich

Candidate of Sciences (Philology), Associate Professor, Department of Translation Theory and Practice, Volgograd State University

Prosp. Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russia

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

http://orcid.org/0000-0002-1905-4258


Abstract. The article presents an analysis of the translation of the Volgograd and Volgograd region travel web portal from Russian into English and German within the aspect of the globalization process and promotion of the region brand. The authors concentrate their attention on the origin of functionally equivalent translation directed toward the linguo-cultural and pragmatic adaptation of the source tourist texts for a global recipient. The paper reveals that the translator is to choose a comprehensive strategy to create a globalized version of the travel web portal, that is to preserve the optimal amount of general information, eliminate information irrelevant for the global recipient, minimize the loss of the key information important from the pragmatic perspective of creating a globalised version of the target text, and, if appropriate, add more detailed or explanatory information which can better provide obtaining of the information about foreign culture and history by a foreign recepient. The efficient translation of the text content of the travel web portal aimed at a "global recipient" is achieved and provided by translation technologies chosen by the translator in accordance with the discourse determined strategies. Such technologies create functionally equivalent translation opportunity: the source text is adapted for a "global recipient" by considering culturally important and pragmatically adequate situation context.

Key words: translation, travel discourse, globalization, region brand, functionally equivalent translation, translation method, linguo-cultural adaptation, pragmatic adaptation, global recipient.

Citation. Gureeva A.A., Novozhilova A.A., Sidorovich T.S. Translation of the Travel Web Portal Text Content as a Way to Globalize Region Brand. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], 2017, vol. 16, no. 4, pp. 150-157. (in Russian). DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2017.4.13

Creative Commons License
TRANSLATION OF THE TRAVEL WEB PORTAL TEXT CONTENT AS A WAY TO GLOBALIZE REGION BRAND by Gureeva A.A., Novozhilova A.A., Sidorovich T.S. is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Attachments:
Download this file (2_Gureeva_etc.pdf) 2_Gureeva_etc.pdf
URL: https://l.jvolsu.com/index.php/en/component/attachments/download/1679
994 Downloads