Гавриленко Н.Н. Синтезирующий этап в деятельности отраслевого переводчика: детерминация отрасли и технология формирования необходимых компетенций
DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.3.5
Наталия Николаевна Гавриленко
доктор педагогических наук, профессор кафедры иностранных языков, Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы
ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198 г. Москва, Россия
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
https://orcid.org/0000-0003-4270-077X
Аннотация. В статье на основе деятельностного подхода, который разработан в трудах А.Н. Леонтьева, перевод представлен как трехуровневая цепочка действий: ориентировка и поиск переводческого решения, реализация принятого решения, сверка полученного результата с принятым решением. Синтезирующий этап в деятельности отраслевого переводчика, предполагающий переключение с исходного языка на язык перевода и создание текста перевода, рассмотрен во взаимосвязи с синтезирующим этапом обучения по переводческим специальностям в высших учебных заведениях. С опорой на существующие в переводоведении концепции показано, что основой порождения текста перевода, включающего и отбор языковых средств, выступает образ исходного текста (его концепт, смысл), который переводчик должен воссоздать в тексте перевода. Выявлены переводческие задачи, актуальные на этом этапе профессиональной деятельности. Охарактеризованы умения и навыки профессионального отраслевого переводчика, необходимые для решения этих задач. Обосновано, что для формирования профессиональной переводческой компетентности на синтезирующем этапе обучения помимо дисциплин, предусмотренных в базовой части образовательных программ, необходимо ввести новые специальные курсы.
Ключевые слова: отраслевой перевод, синтезирующий этап, порождение текста перевода, концепт, технологии обучения, деятельностный подход, переводоведение.
Цитирование. Гавриленко Н. Н. Синтезирующий этап в деятельности отраслевого переводчика: детерминация отрасли и технология формирования необходимых компетенций // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2023. – Т. 22, № 3. – С. 57–66. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.3.5
Произведение «Синтезирующий этап в деятельности отраслевого переводчика: детерминация отрасли и технология формирования необходимых компетенций» созданное автором по имени Гавриленко Н.Н., публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.