Гусева А.Д. Языковое осмысление типажного заимствования «супермен» в русскоязычном медийном дискурсе
DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2024.4.13
Анна Дмитриевна Гусева
кандидат филологических наук, младший научный сотрудник ка- федры теории и практики перевода и лингвистики, Волгоградский государственный университет
просп. Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Россия
доцент кафедры английского языка, Государственный гуманитарно-технологический университет
ул. Зеленая, 22, 142611 г. Орехово-Зуево, Россия
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
https://orcid.org/0000-0002-4465-3148
Аннотация. Глобализация как фактор формирования новых поведенческих паттернов в коммуникативной практике принимающей культуры тесно связана с феноменом типажных заимствований, к числу которых относится лексема супермен. Цель работы – изучить особенности языкового осмысления типажного заимствования супермен в русскоязычном медийном дискурсе. Исследование проводилось на основе данных Национального корпуса русского языка и заключалось в анализе тематических контекстов употребления типажного заимствования супермен в текстах, относящихся к различным жанрам медиадискурса. Установлено, что типаж «супермен» встраивается в систему базовых концептов русской культуры и формирует следующие ценностные оппозиции: в тематических контекстах, относящихся к сфере «Искусство, культура и досуг» поведение супермена, героя американских фильмов, основанное на культе физической силы и вседозволенности, интерпретируется как противоречащее нравственным идеалам, заложенным в классической русской литературе; в тематических контекстах, относящихся к сфере «Армия и вооруженные конфликты» оппозиция «супермен – русский воин» осмысливается по линии способность / неспособность к подвигу; в тематических контекстах, относящихся к сфере «Политика и общественная жизнь», показано, что в американском обществе «супермен» осмысливается как символ борьбы за социальную справедливость, в русскоязычном пространстве он приобретает отрицательные оценочные коннотации, поскольку характеризует политика как неспособного мгновенно решить социальные проблемы общества; в тематической сфере «Здоровье и медицина» образ супермена отражает его приверженность здоровому образу жизни, а также ему свойственен высокий уровень самоконтроля, что получает неодобрение в русскоязычном медийном дискурсе. Сделан вывод, что языковое осмысление заимствованных типажей в медийном пространстве привносит в них новые концептуальные признаки, обусловленные системой ценностей принимающей культуры.
Ключевые слова: лингвокультурный типаж, транслингвальная единица, медиадискурс, супермен, имидж, модельная личность, амплуа, социальная роль.
Цитирование. Гусева А. Д. Языковое осмысление типажного заимствования «супермен» в русскоязычном медийном дискурсе // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2024. – Т. 23, № 4. – С. 171–183. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2024.4.13
Языковое осмысление типажного заимствования «супермен» в русскоязычном медийном дискурсе by Гусева А.Д. is licensed under CC BY 4.0