Ларина Т.В., Сурьянараян Н., Юрьева Ю.Б. Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка)

DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.3

Татьяна Викторовна Ларина

доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков, Российский университет дружбы народов

ул. Миклухо-Маклая, 10/2, 117198 г. Москва, Россия

larina-tv@rudn.university

https://orcid.org/0000-0001-6167-455X

Нилакши Сурьянараян

PhD, профессор, заведующая кафедрой славянских и финно-угорских языков, Делийский университет

110007 г. Дели, Индия

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

https://orcid.org/0000-0002-6657-2533

Юлия Борисовна Юрьева

аспирант кафедры иностранных языков, Российский универcитет дружбы народов

ул. Миклухо-Маклая, 10/2, 117198 г. Москва, Россия

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

https://orcid.org/0000-0002-7366-6669


Аннотация. Цель данного исследования – выявить различия в использовании форм обращения к незнакомому адресату в британском и индийском вариантах английского языка и объяснить их с опорой на социокультурный контекст. Учитывая зависимость форм обращения от ситуативных и географических параметров, а также принимая во внимание богатое культурное разнообразие Индии, авторы ограничились изучением обращений, которые используются жителями столиц – Лондона и Дели. Материал, полученный в ходе включенного наблюдения и анкетирования, был исследован с применением сопоставительного анализа (как количественного, так и качественного) и с опорой на теорию культурных различий, межкультурную прагматику, теории вежливости и культурно-специфичных стилей коммуникации, или коммуникативных этностилей. Для уточнения результатов применялся метод интервью, посредством которого были решены задачи по выявлению регулярности использования номинативных форм обращения к незнакомому адресату представителями изучаемых культур; набора форм обращения к незнакомым людям разного возраста и пола; социокультурных факторов, влияющих на выбор форм обращения. Проведенный анализ экспериментальных данных показал существенные различия в наборе форм обращения, их функционировании, убедительно продемонстрировал влияние языка и культуры хинди на индийский вариант английского языка, коммуникативное поведение индийских билингвов в рассмотренной ситуации, а также стиль их коммуникации.

Ключевые слова: формы обращения, социокультурный контекст, идентичность, билингв, этнокультурный стиль коммуникации, британский английский, индийский английский, хинди, лингвистический эксперимент.

Цитирование. Ларина Т. В., Сурьянараян Н., Юрьева Ю. Б. Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 3. – С. 39–51. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.3

Лицензия Creative Commons
Произведение «Социокультурный контекст, формы обращения и стили коммуникации (на примере британского и индийского вариантов английского языка)» созданное автором по имени Ларина Т.В., Сурьянараян Н., Юрьева Ю.Б. , публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.

Вложения:
Скачать этот файл (3_Larina_etc.pdf) 3_Larina_etc.pdf
URL: https://l.jvolsu.com/index.php/ru/component/attachments/download/2018
427 Скачивания