Трегубова Ю.А. Разговорные сокращения в современной американской художественной литературе: проблема перевода

DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2018.4.11

Юлия Алексеевна Трегубова

кандидат филологических наук, доцент кафедры романо- германских языков и перевода, Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина

ул. Коммунаров, 39, 399770 г. Елец, Россия

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

https://orcid.org/0000-0002-0864-4543


Аннотация. Статья посвящена изучению речевых единиц, которые отражают изменения, происходящие в американском варианте английского языка, связанные с тенденцией к его упрощению. В художественных произведениях такие слова и конструкции маркируют ситуации устного неформального общения, придавая ему эмоциональность и экспрессивность, характеризуют речь определенных социальных групп современного социума и создают сложности при переводе произведений на другие языки. В результате сравнительного анализа текстов оригинала романа Д. Гришема «Клиент» и его перевода на русский язык демонстрируются переводческие возможности передачи английских выражений, содержащих современные американские разговорные сокращения wanna, gonna, gotta, outta, buncha, coupla, kinda, lemme и др., средствами другого языка. Выявлено, что при переводе американских разговорных сокращений на русский язык осуществлены лексико-сематические (замена, генерализация, целостное преобразование) и лексико-грамматические (антонимический перевод, опущение) трансформации. Определено, что частотны лексические замены с использованием стилистически нейтральных и сниженных лексем. Установлено, что лексическая замена английских разговорных сокращений стилистически сниженными русскими словами наиболее эффективна, поскольку способствует достижению адекватности при переводе и сохранению экспрессивности оригинального художественного текста.

Ключевые слова: разговорное сокращение, современная американская художественная литература, современный английский язык, перевод, переводческие трансформации.

Цитирование. Трегубова Ю. А. Разговорные сокращения в современной американской художественной литературе: проблема перевода // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2018. – Т. 17, № 4. – С. 129–134. – DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2018.4.11

Creative Commons License
Разговорные сокращения в современной американской художественной литературе: проблема перевода by Трегубова Ю.А. is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Вложения:
Скачать этот файл (3_Tregubova.pmd.pdf.pdf) 3_Tregubova.pmd.pdf.pdf
URL: https://l.jvolsu.com/index.php/ru/component/attachments/download/1884
448 Скачивания