Пищальникова В.А., Киселев В.В. СПЕЦИФИКА ВЕРБАЛЬНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОНЯТИЯ «ВЕЖЛИВОСТЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ИВРИТЕ
http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.1.9
Пищальникова Вера Анатольевна
Доктор филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский государственный лингвистический университет (
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
)
Киселев Валерий Вадимович
Аспирант кафедры английского языка, Военный университет Министерства обороны РФ ( Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. )
Аннотация. Авторы сравнивают содержание универсального этического понятия «вежливость», выраженного в русском языке и иврите, на основе исследования структуры лексического значения слова. Вежливость рассматривается как базовая этическая ценность, входящая в ядро этнической культуры и влияющая на содержание образа мира этноса. Этическая категория вежливости реализуется в базовом концепте «вежливость» практически во всех лингвокультурах, но в его вербальной репрезентации обнаруживаются существенные различия, обусловленные различиями в его структуре и спецификой соотношения семантических компонентов. Авторы доказывают, что национально-культурные особенности коммуникативного поведения во многом обусловлены разным содержанием концепта «вежливость» в коммуникативном сознании представителей различных лингвокультур. В процессе коммуникации носители лингвокультуры исходят из различных операциональных представлений о том, что является вежливым, приобретенных в процессе социальной адаптации человека. Авторы подчеркивают, что обозначаемые одним словом понятия (концепты), входящие в концептосферу разных народов, чаще не совпадают по психологически реальному содержанию. Именно несовпадающие части этноспецифичных концептов содержат существенную информацию о национальных особенностях коммуникативного поведения народа, а потому релевантны прагматически. В связи с этим изучение национальной специфики содержания концепта «вежливость» рассматривается как актуальная теоретико-прагматическая проблема. Авторы описывают первый этап моделирования содержания понятия «вежливость» на основе лексикографических данных. Сравнивая компоненты содержания концептов, обозначенных соотносимыми словами в русской и еврейской лингвокультурах, авторы доказывают устойчивость структуры концепта как специфической ментальной единицы. Структурно-содержательные модели лексем вежливость и ъебйга включают дискретные компоненты значения, находящиеся в градуальной оппозиции. Авторы предполагают, что это может быть показателем определенных универсальных типов отношений между компонентами значения слова.Смоделированную структуру содержания лексем авторы предполагают верифицировать на основе сопоставления с данными свободного ассоциативного эксперимента и эксперимента на шкалирование значений.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, лингвокультура, этнический концепт, вежливость, русский язык, иврит.
Цитирование: Пищальникова В. А., Киселев В.В. Специфика вербальной репрезентации понятия «вежливость» в русском языке и иврите // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2015. – № 1 (25). – C. 78–85. – DOI: http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.1.9.
Произведение «СПЕЦИФИКА ВЕРБАЛЬНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПОНЯТИЯ «ВЕЖЛИВОСТЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ИВРИТЕ» созданное автором по имени Пищальникова В.А., Киселев В.В., публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.