Проценко Е.А. Межъязыковое перекодирование: функционально-семантический и стилистический аспекты
|
Автор: Екатерина Александровна Проценко |
Сулейманова О.А., Щепилова А.В., Беклемешева Н.Н., Фомина М.А. Прагматическая адаптация контента сайта университета как средство мотивации адресата
|
Автор: Ольга Аркадьевна Сулейманова, Алла Викторовна Щепилова, Наталья Николаевна Беклемешева, Марина Аркадьевна Фомина |
Гуреева А.А., Новожилова А.А., Сидорович Т.С. Перевод текстового контента туристического портала как способ глобализации бренда региона
|
Автор: Анна Андреевна Гуреева, Анна Алексеевна Новожилова, Татьяна Станиславовна Сидорович |
Плавина А.А. Специфика дискурсивной репрезентации фрейма «местные жители» в жанре «путевые заметки» в диахронии
|
Автор: Анастасия Александровна Плавина |
Астафурова Т.Н., Олянич А.В. Лингвосемиотика абсолютной власти Тюдоров [На англ.]
|
Автор: Татьяна Николаевна Астафурова, Андрей Владимирович Олянич |